Вводные слова

Вводные слова и сочетания – это слова и сочетания слов, выражающие отношение говорящего к содержанию предложения или к способу выражения этого содержания.

На письме вводные слова, словосочетания и предложения обычно выделяются запятыми.

Вводные слова и сочетания:
  • не являются членами предложения
  • грамматически не связаны с членами предложения.
Признаки вводных слов и конструкций:
  • к ним нельзя задать вопрос от других членов предложения;
  • они заменяются синонимичными вводными словами и конструкциями;
  • они легко убираются из текста без потери смысла.

Разряды вводных слов по значению

Значение Вводные слова Примеры
Уверенность, достоверность конечно, разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, действительно, как правило, в самом деле, правда, само собой разумеется, подлинно и т.д. Совсем скоро, безусловно, птицы улетят на юг.
Неуверенность, предположение наверное, кажется, вероятно, очевидно, возможно, пожалуй, по-видимому, как видно, может быть, должно быть, думаю, надо полагать, надеюсь, предположим, допустим и т.д. В эти выходные мы, возможно, пойдем в зоопарк.
Чувства, эмоции, оценка к счастью, на счастье, к радости, к несчастью, к сожалению, к стыду кого-либо, как нарочно, удивительно, к изумлению, странно, по совести, по сути, по существу, по душе, по правде, правда, по правде сказать  и т.д. К счастью, мама не спросила, во сколько я вернулся
Источник сообщения по сообщению кого-либо, по-моему, по-твоему, по словам кого-либо, по слухам, с точки зрения кого-либо, помнится, слышно, дескать, мол, говорят, как слышно, как думаю, как считаю, как помню, как говорят, как считают, как известно, как указывалось, как оказалось и т.д. По-моему, вы сегодня прекрасно выглядите.
Порядок мыслей, их связь, итог во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, значит, итак, следовательно, таким образом, напротив, наоборот, например, к примеру, кроме того, к тому же, притом, с одной стороны, с другой стороны, впрочем, между прочим, в общем, главное, кстати, кстати сказать, к слову сказать и т.д.

Будьте внимательны за рулем, но прежде всего, соблюдайте правила дорожного движения

Способ оформления мыслей словом, одним словом, другими словами, иначе говоря, прямо говоря, грубо говоря, собственно,  короче, вернее, лучше сказать, прямо сказать, проще сказать, так сказать  и т.д. Словом, роль каждого замечания огромна.
Привлечение внимания пожалуйства, послушайте, будьте добры, поверьте, видите ли, знаете, понимаете, допустим, скажем, напоминаю, напоминаем, повторяю, подчеркиваю, что важно и т.д. Будьте добры, говорите не так быстро.
Степень обычности бывало, по меньшей мере, в той или иной степени, в значительной мере, по обыкновению, по обычаю, бывает, случается, как водится, как и всегда и т.д. Как правило, она ездила на работу на своем автомобиле.

Обратите внимание!

Не являются вводными и НЕ выделяются запятыми: авось, мало-помалу, в начале, вдруг, будто, буквально, ведь, якобы, вроде бы, в конечном счете, вряд ли, всё равно, все-таки, даже, едва-ли, исключительно, именно, как будто, почти, как бы, как раз, к тому же, между тем, просто, по решению, по постановлению, приблизительно, притом, почти, поэтому, просто, пусть, решительно, однажды, словно, только, исключительно, вот, примерно, даже.

Например:
По решению директора занятия перенесли.

Непременно приходи! Мы будем тебя ждать.
А ведь он прав! 


Многие из перечисленных в таблице слов могут выступать как в роли вводных, так и членов предложения (в этом случае они не выделяются запятыми)

Для того чтобы не ошибиться, следует помнить, что:
  • к члену предложения можно поставить вопрос;
  • вводное слово не является членом предложения и имеет одно из перечисленных выше значений;
  • вводное слов обычно (но не всегда) можно изъять из состава предложения;
  • вводное слово можно заменить другим синонимичным вводным словом.

Например:

  • Бабушка, казалось, дремала. (вводное слово можно изъять из предложения, при этом смысл его не изменится)
    Мне все это лишь казалось. ("казалось" в данном предложении является сказуемым)
  • Ты, верно, с Камчатки. ("верно" - вводное слово)
    Ты выполнил это упражнение верно. ("верно" - обстоятельство)
  • Может быть, брат станет музыкантом. ("может быть" - вводное словосочетание)
    Брат может быть музыкантом: у него абсолютный слух. ("может быть" - часть сказуемого)
  • К счастью, мама не спросила, во сколько я вернулся. ("к счастью" - вводное слово)
    Посуда бьется к счастью ("к счастью" - дополнение)

  Общие правила постановки знаков препинания при вводных словах, сочетаниях и предложениях.

  1. В большинстве случаев вводные слова и вводные словосочетания выделяются запятыми:
    Летом можно поехать на море или к друзьям и, наконец, можно отдохнуть на даче.
  2. Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится тире (без запятой), а после него – запятая:
    В воздухе, в сухой траве, среди птиц - словом, всюду чувствовалось приближение весны.
  3. Если вводное словосочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной запятой обычно ставится тире:
    Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны, чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой — чтобы и самому отдохнуть и подкрепиться.
  4. Перед вводным словом в качестве дополнительного знака после запятой ставится тире:
    • если вводное слово стоит между двумя частями сложного предложения и по смыслу может быть отнесено или к предшествующей или к последующей части:
      Собака исчезла, – наверное, её прогнал кто-то со двора (тире подчеркивает, что не «собака, наверное исчезла», а что «собаку, наверное, прогнали»).
    • если следующая за вводным словом часть предложения подытоживает сказанное в первой части:
      Чичиков с чрезвычайной точностью расспросил, кто в городе губернатор, кто председатель палаты, кто прокурор, словом, не пропустил ни одного значительного человека.
  5. Если вводное слово стоит после обобщающего слова и далее следует ряд однородных членов, то перед вводным словом ставится запятая, а после него двоеточие: 
    Я знаю несколько иностранных языков, а именно: английский, испанский, итальянский.
  6. Вводное слово в обособленном обороте (обособление, уточнение, пояснение, присоединение):
    • Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком от оборота оно не отделяется:
      Спокойно потягивает трубочку смуглый, коренастый капитан, по-видимому итальянец или грек.
      Очевидно опасаясь непогоды, руководитель группы отменил движение по маршруту.
    • Если вводное слово находится в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общих основаниях:
      Ребёнок, испугавшийся, по-видимому, лошади, подбежал к матери.
  7. Вводные слова отделяются от предшествующего сочинительного союза запятой, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (как правило, при союзах и, но). Если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится (обычно при союзе а).
    Весь тираж уже отпечатан, и, вероятно, книга на днях поступит в продажу. (возможно изъятие вводного слова: Весь тираж уже отпечатан, и книга на днях поступит в продажу)
    Он вернется сегодня, а может быть, завтра. (невозможно изъятие вводного слова: Он вернется сегодня, а завтра);
  8. После присоединительного союза (в начале самостоятельного предложения) запятая обычно не ставится:
    И действительно, все у него получалось удивительно вовремя и складно.