ОГЭ по русскому языку. Готовимся к написанию сжатого изложения.
Содержание
- Инструкция для учащихся по написанию сжатого изложения.
- Характеристика основных приемов компрессии.
- Рекомендации к объему сжатого изложения.
1. Инструкция для учащихся по написанию сжатого изложения.
Процедура проведения сжатого изложения на экзамене обычно следующая.
Организатор в аудитории даёт возможность экзаменуемым дважды прослушать аудиозапись исходного текста. Прослушивая аудиозапись в первый раз, участники экзамена могут делать записи в черновике. После первого прослушивания девятиклассникам даётся время (3-4 минуты) на осмысление исходного текста и работу с черновиками.Затем организатор в аудитории ставит аудиозапись второй раз - последний. Прослушав исходный текст, участники экзамена приступают к написанию сжатого изложения, используя основные приёмы копрессии (сжатия).
Порядок действий для написания сжатого изложения.
- Внимательно прослушайте текст, который вам предстоит письменно изложить (можно записывать ключевые слова, отдельные фразы).
- При первом прослушивании необходимо проникнуть в суть текста, т.е. понять основную мысль, следить за логической связью микротем и запомнить последовательность.
- Необходимо обратить внимание на структуру и языковое оформление текста: как начинается, как завершается, какие слова можно считать ключевыми, как используются в тексте выразительные средства (лексический повтор, синонимы и др.).
- Оставляйте просвет (интервалы) между строками в черновике: это даст вам возможность в процессе редактирования (или прослушивания текста второй раз) вставлять слова, словосочетания и даже предложения.
- Пишите текст на одной стороне листа (или оставляйте широкие поля), т.к. при редактировании вам может понадобиться вставить слово и даже предложение. Toгда в том месте, где вы хотите сделать вставку, поставьте какой-то условный знак, обратной (чистой) стороне или полях под тем же условным знаком напишите желательную для вас вставку.
- Прослушивая текст второй раз, уточните, правильно ли запомнили последовательность изложения событий, мыслей.
- Обратите внимание на фактическую сторону: даты, имена, фамилии, время и место действия и др.
- При редактировании постарайтесь избавиться от тяжеловесных предложение процессе редактирования можно спокойно обдумать, как из одной длинной фразы сделать две покороче или вообще убрать какие-то слова, оказавшиеся лишними.
- Медленно перечитайте предложение, в котором проделаны какие-либо изменения, проверьте:
- нет ли у вас грамматических ошибок,
- не нарушена ли связь слов,
- не встречалось ли одно и то же слово в предыдущей фразе или последующей (так вы избежите одной из самых распространённых ошибок — неоправданного повтора слов).
- Проверьте последовательность изложения содержания: не нарушена ли логика развёртывания темы; нет ли неоправданной перестановки частей (микротем) текста; правильно ли членится текст на абзацы (абзаца должно быть три!)
- Проведите орфографический и пунктуационный анализ текста: найдите слова, трудные в орфографическом отношении, примените правило (сомневаетесь – замените другим словом); разберите предложение с точки зрения обоснованности употребления в них знаков препинания.
- Помните о главном условии: вы должны передать содержание как каждой микротемы, так и всего текста в целом.
- Работа должна быть написана аккуратно, разборчивым почерком.
2. Характеристика основных приёмов компрессии текста.
Среди содержательных приёмов компрессии (сжатия) текста основными являются:
- разделение информации на главную и второстепенную,
- исключение несущественной и второстепенной информации (исключение второстепенной информации может быть решено путём исключения слов, словосочетаний, фрагментов предложений и целых предложений);
- свёртывание исходной информации за счёт обобщения (перевода частного в общее).
Информация текста | |
Главная | Второстепенная |
(та, без которой не понятен авторский замысел исходного текста, то есть ключевые слова в нем) | (повторы, подробности, детали, примеры, отсутствие которых не помешает восприятию главной информации исходного текста) |
К основным языковым приёмам компрессии исходного текста относятся:
Фрагмент исходного текста | Вариант его сжатия при помощи указанного приёма |
1. Исключение: При исключении необходимо сначала выделить главное с точки зрения основной мысли текста и детали (подробности), затем убрать детали, объединить существенное и составить новый текст. Исключается все, без чего текст остается понятным и цельным. |
|
исключение повторов | |
Чувства - это внутреннее отношение человека к окружающему. Чувства - это неотъемлемая часть нашей личности. (По материалам Интернета) |
Чувства - это внутреннее отношение человека к окружающему. Неотъемлемая часть нашей личности. |
исключение одного или нескольких из синонимов | |
Попечителем одной из школ под Серпуховом был Гиляровский. И фотография учеников есть: деревенские ребятишки с открытыми, простодушными, ясными лицами. (По Е. Киселёвой) |
Попечителем одной из школ под Серпуховом был Гиляровский. И фотография учеников есть: деревенские ребятишки с ясными лицами. |
исключение уточняющих, поясняющих, вводных конструкции | |
Такие «знатоки», разумеется, ничему не удивляются, а следовательно, и не способны совершить открытие, даже самое маленькое. По моему мнению, люди, которым всё ясно, - безнадёжные люди. (По В.И. Курбатову) |
Такие «знатоки» ничему не удивляются и не способны совершить открытие. Люди, которым всё ясно, - безнадёжные люди. |
исключение фрагмента предложения, имеющего менее существенное значение | |
Сладок предрассветный сон, и голова валится на подушку, и глаза слипаются, но Яшка переборол себя. (По Ю. Казакову) |
Сладок предрассветный сон, но Яшка переборол себя. |
исключение однородных членов при обобщающем слове | |
Есть люди, которым всё всегда ясно. Они, по их мнению, лучше всех разбираются в политике, медицине, образовании - короче говоря, в любых областях человеческого знания и деятельности. (По В.И. Курбатову) |
Есть люди, которым всё всегда ясно. Они, по их мнению, лучше всех разбираются в любых областях человеческого знания и деятельности. |
исключение одного или нескольких предложении | |
Взаимоотношения подростков и родителей - тема для научно-популярных психологических и педагогических статей банальная. Кажется, что все, что молено сказать, написать по этому поводу, неоднократно написано и сказано и уже знакомо всем, как говорится, до зубной боли. Поэтому, вновь приступая к ней, невольно испытываешь чувство некоторой неловкости. (По А. Прихожан) |
Взаимоотношения подростков и родителей тема для научно-популярных психологических и педагогических статей банальная. Поэтому, вновь приступая к ней, невольно испытываешь чувство некоторой неловкости. |
2. Обобщение: При обобщении материала вычленяем единичные факты, затем подбираем языковые средства их обобщенной передачи и составляем новый текст. |
|
замена однородных членов обобщающим наименованием | |
Спотыкаясь, цепляясь за лавки и стулья, стал бродить по избе, разыскивая старые штаны и рубаху. (По материалам Интернета) |
Спотыкаясь и цепляясь за мебель, он бродить по избе, разыскивая одежду. |
замена прямой речи косвенной | |
«Сударыня, вы подарили им минуту счастья, дав на миг позабыть ежедневные заботы», - ответила горничная на вопрос великой балерины. (По В. Носовой) |
Горничная ответила, что балерина своим искусством подарила окружающим минуту счастья. |
замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением с обобщающим значением | |
Поэтов и писателей того времени волнуют эти проблемы. Но ни Пушкин, ни Языков, ни Жуковский , не могут ещё дать ответ на тревожный вопрос, который связан с будущим страны: Куда ты скачешь, гордый конь, и где опустишь ты копыта? (По Ю.М. Лотману) |
Поэтов и писателей того времени волнуют эти проблемы. Но никто не может ещё дать ответ на тревожный вопрос, который связан с будущим страны: Куда ты скачешь, гордый конь, и где опустишь ты копыта? |
3. Упрощение: | |
слияние нескольких предложений в одно | |
Домашнее чтение вслух очень сближает. Когда вся семья вместе несколько вечеров подряд читает одну книгу, это невольно влечёт за собой обмен мыслями. Если это ига большая и её читают долго, она превращается в друга семьи, её герои оживают и входят в наш дом. (По С. Львову) |
Домашнее чтение вслух очень сближает, поскольку это невольно влечёт за собой обмен мыслями. Если это книга большая и её читают долго, она превращается в друга семьи, её герои оживают и входят в наш дом. |
замена предложения или его части указательным местоимением | |
Уметь дружить и любить — большое искусство. Психологи часто говорят о том, что любовь и дружба должны пройти определенные испытания, проверку на прочность. (По материалам Интернета) |
Уметь дружить и любить - большое искусство. Об этом часто говорят психологи. |
замена сложноподчиненного предложения простым | |
Настроение преимущественно зависит не от событий как таковых, а от того, как мы их воспринимаем. (Из периодической печати) |
Настроение зависит не от самих событий, а от их восприятия нами. |
замена фрагмента предложения синонимичным выражением: А) замена придаточного определительного синонимичным определением; |
|
Автомодели, которые снабжены электродвигателями, принимают участие в настоящих спортивных соревнованиях. Конфигурация трассы, на которой проходят соревнования, включает в себя скоростные участки, профилированные повороты, трамплины и горки. (Из периодической печати) |
Автомодели, снабженные электродвигателям принимают участие в настоящих спортивных соревнованиях. Конфигурация трассы соревнований включает в себя скоростные участки, профилированные повороты, трамплины и горки. |
Б) замена придаточного обстоятельственного синонимичным деепричастным оборотом; | |
Когда анализируешь события, относящиеся к прошлому, помни о будущем. Когда говоришь о том, что есть и будет, не забывай о том, что было. (С. Соловьёв) |
Анализируя события, относящиеся к прошлому, помни о будущем. Говоря о том, что есть и будет, не забывай о том, что было. |
сокращение количества частей сложного предложения | |
Если мы в какой-то ситуации действовали во вред себе, то возникают неприятные переживания, так что мы начинаем чувствовать себя несчастными. (Из периодической печати) |
Если мы в какой-то ситуации действовали во вред себе, то возникают неприятные переживания. |
Комментарий: из двух близких по смыслу простых предложений в составе сложного («то возникают неприятные переживания, мы начинаем чувствуем себя несчастными») оставлено то, которое обладает большей смысловой емкостью в данном контексте. |
Примечание: все эти и другие приёмы сжатия текста могут применяться как по отдельности, так и в комплексе.
Пример комплексного применения приёмов сжатия
Фрагмент исходного текста | Вариант его сжатия при помощи указанного приёма |
Когда анализируешь события, относящиеся к прошлому, помни о будущем. Когда говоришь о том, что есть и будет, не забывай о том, что было. (С. Соловьёв) |
Анализируя события прошлого, помни о будущем. Говоря о настоящем и будущем, помни о прошлом. |
Комментарий: в ходе сжатия данного фрагмента текста использована:
- одновременная замена придаточного обстоятельственного деепричастным оборотом;
- замена согласованного определения, выраженного причастным оборотом,
- нераспространённым несогласованным определением;
- замена придаточных дополнениями;
- замена слова с отрицанием лексическим синонимом.
3. Рекомендации к объему сжатого изложения.
- Помните, что, сжато излагая текст, необходимо правильно определить основные микротемы, передать главное содержание как каждой микротемы, так и всего текста в целом.
- Количество абзацев в сжатом изложении (ТРИ!) должно соответствовать количеству микротем исходного текста. Читая экзаменационную работу, эксперт устанавливает соответствие содержания работы выпускника перечисленным микротемам, их количеству и последовательности.
- Объем изложения - не менее 70 слов.
- Писать следует аккуратно, разборчивым почерком.
- При написании сжатого изложения не ставится задача сохранения авторского стиля, однако нужно использовать авторские ключевые слова и словосочетания.
- Что должно остаться в тексте: то содержание, без которого был бы неясен или искажен авторский замысел. Ключевые слова и микротемы - опора для определения главной информации.