ЕГЭ: текст Троепольского Г.Н.

Версия для печатиPDF
Гавриил Николаевич Троепольский

(1)В осеннем лесу всё было жёлтое и багряное, казалось, всё горело и светило вместе с солнцем. (2)Деревья только-только начали сбрасывать одеяние, и листья падали, покачиваясь в воздухе, бесшумно и плавно. (3)Было прохладно и легко, а потому и весело. (4)Осенний запах леса — особенный, неповторимый, стойкий и чистый настолько, что за десятки метров Бим чуял хозяина.

(5)Теперь хозяин сел на пенёк, приказал Биму тоже сидеть, а сам снял кепку, положил её рядом на землю и смотрел на листья. (6)И слушал тишину леса. (7)Ну конечно же, он улыбался! (8)Он был сейчас таким, как всегда перед началом охоты.

(9)И вот хозяин встал, расчехлил ружьё, вложил патроны. (10)Бим задрожал от волнения. (11)Иван Иваныч потрепал его ласково по загривку, отчего Бим ещё больше разволновался.

— (12)Ну, мальчик, ищи!

(13)Бим пошёл! (14)Малым челноком пошёл, лавируя между деревьями, приземисто, пружинисто и почти бесшумно. (15)Иван Иваныч потихоньку двинулся за ним, любуясь работой друга. (16)Теперь лес со всеми красотами остался на втором плане: главное — Бим, изящный, страстный, лёгкий на ходу. (17)Изредка подзывая его к себе, Иван Иваныч приказывал ему лежать, чтобы дать успокоиться, втянуться. (18)А вскоре Бим уже пошёл ровно, со знанием дела. (19)Великое искусство — работа сеттера! (20)Вот он идёт лёгким галопом, подняв голову, ему не надо опускать её и искать низом, он берёт запахи верхом, при этом шелковистая шерсть облегает его точёную шею, оттого он так и красив, что держит голову высоко, с достоинством, уверенностью и страстью.

(21)Лec молчал. (22)Лишь чуть-чуть играли золотые листья берёзы, купаясь в блёстках солнца. (23)Притихли молодые дубки рядом с величавым исполином дубом — отцом и прародителем. (24)Бесшумно трепетали оставшиеся на осине серебряно-серенькие листья. (25)А на палой жёлтой листве стояла собака — одно из лучших творений природы и терпеливого человека. (26)Ни единый мускул не дрогнет! (27)Вот что такое классическая стойка в жёлтом лесу!

— (28)Вперёд, мальчик!

(29)Бим поднял вальдшнепа на крыло.

(30)Выстрел!

(31)Лес встрепенулся, ответив недовольным, обиженным эхом. (32)Казалось, берёза, забравшаяся на границу дубняка и осинника, испугалась, вздрогнула. (33)Дубы охнули, как богатыри. (34)Осины, что рядом, торопливо посыпали листьями.

(35)Вальдшнеп упал комом. (36)Бим подал его по всем правилам. (37)Но хозяин, приласкав Бима и поблагодарив за красивую работу, подержал птицу на ладони, посмотрел на неё и сказал задумчиво:
— Эх, не надо бы...

(38)Бим не понял, вглядывался в лицо Ивана Иваныча, а тот продолжал:
— Для тебя только, Бим, для тебя, глупыш.
(39)А так — не стоит.

(40)Вчера был счастливый день. (41)Всё как надо: осень, солнце, жёлтый лес, изящная работа Бима. (42)А всё-таки какой-то осадок на душе. (43)Отчего бы?

(44)Мне жаль стало убивать дичь. (45)Так хорошо вокруг — и вдруг мёртвая птица. (46)Я не вегетарианец и не ханжа, описывающий страдания убитых животных и уписывающий с удовольствием их мясо, но до конца дней ставлю себе условие: одного-двух вальдшнепов за охоту, не больше. (47)Если ни одного — ещё бы лучше, но тогда Бим загибнет как охотничья собака, а я вынужден буду купить птицу, которую для меня убьёт кто-то другой. (48)Нет уж, увольте от такого...

(49)Откуда же всё-таки осадок от вчерашнего? (50)И только ли от вчерашнего? (51)Не пропустил ли я какую-то мысль?.. (52)Итак, вчерашний день: стремление к счастью, жёлтый лес — и убитая птица. (53)Что это: уж не сделка ли со своей совестью?

(54)Стоп! (55)Вот какая мысль ускользнула вчера: не сделка, а укор совести и боль за всех, убивающих бесполезно, когда человек теряет человечность. (56)Из прошлого, из воспоминаний о прошлом идёт и всё более растёт во мне жалость к птицам и животным.

(57)Ах, жёлтый лес, жёлтый лес! (58)Вот вам и кусочек счастья, вот вам и место для раздумий. (59)В осеннем солнечном лесу человек становится чище.

(По Г. Н. Троепольскому*)
*Гавриил Николаевич Троепольский
(1905—1995) —
русский советский писатель, драматург и сценарист.