# 26022

Версия для печатиPDF

В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.

1) ПЕРЕХОДИТЬ. кому и к кому. Доставаться кому-нибудь от кого-нибудь, сообщаться, передаваться. Имущество переходило детям. Черты характера переходили от от­ца к сыну.
2) УСЛОВИЕ. Требование, предъявляемое одной из договаривающихся сторон. Назо­вите ваши условия. Условия перемирия.
3) ВНЕШНИЙ. Поверхностный, лишённый глубины, внутреннего содержания. Внешний лоск.
4) ИСКАТЬ. кого (что) и чего. Стараться получить. Искать защиту (защиты). Искать работу. Искать помощника.
5) ОТВЕЧАТЬ. чему. То же, что соответствовать. Одежда отвечает погодным условиям. Диссертация отвечает предъявляемым к ней требованиям. Новые технологии от­вечают мировым стандартам.

Текст к заданию:

ЕГЭ: текст Распутина В.Г.

В 60-70-е годы было принято ехать в Сибирь на стройки коммунизма, в 90-е – распродавать за копейки воронью эти стройки. А народ оставался в стране, которая переходила на положение служанки и содержанки, в стране, которая отказывалась обеспечивать его работой. Вот и спрашивайте с него после этого мораль.

Суть нашего характера – суть географических условий. Максимализм нашей ду­ши – от неоглядных просторов, испытующих желания и волю: нам или всё, или ниче­го, на половину мы не согласны. Оборотная сторона всякой положительной черты – вероятно, от резкой смены климата, а отсюда – нередко затраченного впустую труда. Наша порывистость – от необходимости успеть, уложиться в короткие сроки. У нас и сама природа порывиста: рассветает за день, блекнет за ночь. Завтрашний день у нас постоянно был ненадёжен. За четыре века Киевская Русь 250 раз отражала внешние нашествия, за последующие пятьсот лет она провела в войнах почти триста. Ещё и в конце XVIII века на азиатских рынках торговали русскими невольниками. Занимая большие площади в Европе и Азии, мы не Европа и не Азия.  Вторая раздвоенность – психическая, между святостью и стихией, между небом и землёй. Третья: мы не рож­дены для материального порядка вещей, но и не утвердили духовный.

Но <...> мы так порочны, так нравственно безобразны, настолько не годны для со­седства и дружбы, отчего ж тогда десятки и сотни умнейших людей Европы искали утешение и видели надежду в России? Почему душу, хоть и загадочную, ищут здесь? Не потому ли, что, несмотря на все свои недостатки, отвечает российский человек главному замыслу вообще о человеке?

Один лесковский герой так и говорит: «А ты не грусти. Чужие земли похвалой сто­ят, а наша и хайкой крепка будет».

(По В.Г. Распутину)



Правильный ответ: 4 5|45|5 4|54
Пояснение: 

Правильное лексическое значение выделенных слов в данном тексте.

1) ПЕРЕХОДИТЬ. перен. Превращаться, преобразовываться во что-либо другое. Радость от встречи постепенно переходила в глубокое чувство любви. Непосредственность переходит в зрелую мудрость.
2) УСЛОВИЕ. Обстановка, в которой происходит, протекает что-либо. Условия жизни. Условия труда. Природные условия.
3) ВНЕШНИЙ. Находящийся, расположенный вне, за пределами чего-либо. Внешняя среда.

Связи с вариантами