# 26306
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.
1) Использование оценочной лексики («хорошо умел слышать»; «виртуозные... произведения») позволяет не только рассказать об особенностях творчества С.В. Рахманинова, но и выразить отношение к описываемым явлениям.
2) Разнообразные синтаксические конструкции (различные виды односоставных предложений, обособленные согласованные распространённые определения, сложноподчинённые предложения с придаточными следствия и причины) позволяют точно и полно описать своеобразие произведений С.В. Рахманинова для фортепиано с оркестром.
3) Текст имеет признаки разговорной речи, так как цель автора — сообщить в непринуждённой обстановке информацию, имеющую практическое значение.
4) Эмоциональное воздействие на читателей с целью вызвать восхищение произведениями С.В. Рахманинова осуществляется с помощью эпитетов («восторженное, празднично-ликующее настроение»; «нежным лирическим высказыванием»), метафоры (колокольный тон..., вытесненный рахманиновской лирикой) и сравнений (спеть мелодию на фортепиано, как поют её певцы; тема «стелется, как тропа...»).
5) Глаголы настоящего времени используются не для передачи событий, происходящих в момент речи, а для изложения сведений, имеющих вневременное значение.
ЕГЭ: текст по материалам Московской филармонии
Фортепианные концерты С.В. Рахманинова составили целую эпоху в развитии жанра. Так или иначе они продолжают линию лирико-драматических инструментальных концертов русских и западноевропейских романтиков с характерной драматургией. Бурное, восторженное, празднично-ликующее настроение здесь может соседствовать с нежным лирическим высказыванием, а сосредоточенное философское раздумье — с лёгким погружением в тишину родной природы, которую так хорошо умел слышать С.В. Рахманинов. Это виртуозные циклические произведения с чёткой структурой, выстроенные на ярком мелодическом материале, берущем свои корни в древних знаменных распевах и народно-песенном творчестве.
Масштабной драматургией и стремлением к тематическому единству целого Концерт № 3 для фортепиано с оркестром С.В. Рахманинова справедливо претендует на то, чтобы называться «фортепианной симфонией». Сегодня он признан одним из величайших и сложнейших произведений своего жанра во <...> мировой фортепианной литературе.
Основная тема концерта — начальная тема первой части — принадлежит к числу самых вдохновенных рахманиновских мелодий. Она напоминает и колыбельную, и древний церковный напев, а отражённая в ней светлая печаль определяет музыкальное содержание всего произведения. Тревожный колокольный тон Второго концерта в новом сочинении словно отошёл на второй план, вытесненный рахманиновской лирикой, тонкой и скромной. «Я просто хотел спеть мелодию на фортепиано, как поют её певцы», — говорил композитор. По словам музыковеда Б.В. Асафьева, эта тема «стелется, как тропа в полях, непридуманная, ненавязываемая».
(По материалам Московской филармонии)
1) Использование оценочной лексики («хорошо умел слышать»; «виртуозные... произведения») позволяет не только рассказать об особенностях творчества С.В. Рахманинова, но и выразить отношение к описываемым явлениям.
Верно.
2) Разнообразные синтаксические конструкции (различные виды односоставных предложений, обособленные согласованные распространённые определения, сложноподчинённые предложения с придаточными следствия и причины) позволяют точно и полно описать своеобразие произведений С.В. Рахманинова для фортепиано с оркестром.
Неверно.
3) Текст имеет признаки разговорной речи, так как цель автора — сообщить в непринуждённой обстановке информацию, имеющую практическое значение.
Неверно.
4) Эмоциональное воздействие на читателей с целью вызвать восхищение произведениями С.В. Рахманинова осуществляется с помощью эпитетов («восторженное, празднично-ликующее настроение»; «нежным лирическим высказыванием»), метафоры (колокольный тон..., вытесненный рахманиновской лирикой) и сравнений (спеть мелодию на фортепиано, как поют её певцы; тема «стелется, как тропа...»).
Верно.
5) Глаголы настоящего времени используются не для передачи событий, происходящих в момент речи, а для изложения сведений, имеющих вневременное значение.
Верно.
